msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.2.0-sprint52\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02T15:54:47\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: es-ES\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: es-ES\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

msgid "Access deliveries as a guest"
msgstr ""

msgid "All rights reserved."
msgstr "Todos los derechos reservados."

msgid "Available"
msgstr "Disponible"

msgid "Close this prompt"
msgstr "Cerrar esta instrucción"

msgid "Enter full screen"
msgstr "Ingresar en pantalla completa"

msgid "Exit"
msgstr "Salir"

msgid "Guest access"
msgstr "Acceso de invitados"

msgid "In progress"
msgstr "En progreso"

msgid "Logout"
msgstr "Cierre de sesión"

msgid "My Tests"
msgstr "Mis exámenes"

msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"

msgid "Start"
msgstr "Empezar"

msgid "Started at %s"
msgstr "Comenzó a las %s"

msgid "Take or continue a test."
msgstr "Hacer o continuar una prueba."

msgid "TAO - An Open and Versatile Computer-Based Assessment Platform"
msgstr "TAO_ Una Plataforma de Evaluación Abierta y Versátil Basada en Computador"

msgid "TAO Delivery Server"
msgstr "Servidor de Entreda TAO"

msgid "TAO Guest Access"
msgstr "Acceso de invitados TAO"

msgid "Test-Takers"
msgstr "Examinandos"

msgid "This test needs to be taken in full screen mode"
msgstr "Esta prueba debe tomarse en modo de pantalla completa"

msgid "This test needs to be taken in full screen mode (%s)."
msgstr "Esta prueba debe tomarse en modo de pantalla completa (%s)."

msgid "You are no longer allowed to take this test"
msgstr "Ya no tiene permiso para tomar esta prueba"

