msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19T16:24:09\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: it-IT\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: it-IT\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

msgid "Access deliveries as a guest"
msgstr "Somministrazioni di accesso come ospite"

msgid "All rights reserved."
msgstr "Tutti i diritti riservati"

msgid "Available"
msgstr "Disponibile"

msgid "Close this prompt"
msgstr "Chiudi questo prompt"

msgid "Enter full screen"
msgstr "Mostra a schermo intero"

msgid "Exit"
msgstr "Esci"

msgid "Guest access"
msgstr "Accesso ospite"

msgid "In progress"
msgstr "In corso"

msgid "Logout"
msgstr "Esci"

msgid "My Tests"
msgstr "I miei test"

msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"

msgid "Start"
msgstr "Comincia"

msgid "Started at %s"
msgstr "Iniziato il %s"

msgid "Take or continue a test."
msgstr "Prendi o continua un test."

msgid "TAO - An Open and Versatile Computer-Based Assessment Platform"
msgstr "TAO - Una piattaforma di valutazione basata su computer aperta e versatile"

msgid "TAO Delivery Server"
msgstr "Server di somministrazione TAO"

msgid "TAO Guest Access"
msgstr "Accesso ospite TAO"

msgid "Test-Takers"
msgstr "Partecipanti al test"

msgid "This test needs to be taken in full screen mode"
msgstr "Questo test necessita di funzionare a modalità schermo intero"

msgid "You are no longer allowed to take this test"
msgstr ""

