msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-22T16:41:41\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: zh-TW\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: zh-TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

msgid "%s test-taker(s) are excluded."
msgstr ""

msgid "Access deliveries as a guest"
msgstr ""

msgid "An error occured during the import"
msgstr "匯入時發生了錯誤"

msgid "Assembly"
msgstr "集會"

msgid "Assembly import"
msgstr "聚集匯入"

msgid "Assigned test-takers"
msgstr "已被分配的考生"

msgid "Assigned to"
msgstr "已分配給"

msgid "Attempt %1$s of %2$s"
msgstr ""

msgid "Attempts"
msgstr "試的次數"

msgid "Attempts %1$s of %2$s"
msgstr ""

msgid "Available from %1$s to %2$s"
msgstr ""

msgid "Available from %s"
msgstr ""

msgid "Available until %s"
msgstr ""

msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgid "Create a new delivery"
msgstr "建立一個新的輸送"

msgid "Create a test"
msgstr "建立考試"

#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#, tao-public
msgid "Deliveries"
msgstr "遞送"

#, tao-public
msgid "Deliveries library"
msgstr "遞送書庫"

msgid "Delivery \"%s\" successfully imported"
msgstr ""

msgid "Delivery \'%s\' not found"
msgstr ""

msgid "Delivery is assigned to %s test-takers."
msgstr ""

msgid "Delivery is not assigned to any test-taker."
msgstr "此輸送沒被分配給任何的考生。"

msgid "Delivery of %s"
msgstr ""

msgid "Delivery saved"
msgstr "遞送已儲存"

msgid "Excluded test-takers"
msgstr "被排除的考生"

#, tao-public
msgid "Export"
msgstr ""

msgid "Exported %1$s to %2$s"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Filter"
msgstr "過濾條件"

msgid "Guest access"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "匯入"

msgid "Manifest not found in assembly"
msgstr "清單中未發現集會"

#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "移動"

#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "新類別"

#, tao-public
msgid "New delivery"
msgstr "新的遞送"

msgid "No attempt has been started yet."
msgstr "沒有已開始的考試。"

msgid "No information available"
msgstr "沒資訊可提供"

#, tao-public
msgid "Prepare, publish deliveries sessions."
msgstr "預備，發布遞送時域。"

#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "屬性"

msgid "Published on %2s"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr "儲存"

#, tao-public
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

msgid "Selection saved successfully"
msgstr "所選的已儲存成功"

msgid "TAO Guest"
msgstr ""

msgid "TAO Guest Access"
msgstr ""

msgid "Test-takers"
msgstr "考生"

msgid "There are currently %s attempts"
msgstr ""

msgid "There are currently no tests available to publish."
msgstr "現在沒有考試可以發布。"

msgid "There is currently 1 attempt"
msgstr "考生已試了1次"

msgid "Unable to import Archive"
msgstr ""

msgid "Unkown error during impoort"
msgstr "匯入時發生了不明的錯誤"

msgid "unlimited"
msgstr ""

msgid "Usage: %s ASSEMBLY_FILE"
msgstr ""

msgid "Usage: %s DELIVERY_URI OUTPUT_FILE"
msgstr ""

