msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23T13:39:49\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: fr-FR\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: fr-FR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

msgid "Edit subject"
msgstr "Modifier le participant"

#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#, tao-public
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#, tao-public
msgid "Manage test takers"
msgstr "Gestion des participants"

#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nouvelle classe"

#, tao-public
msgid "New test-taker"
msgstr "Créer participant"

#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#, tao-public
msgid "Record and manage test takers."
msgstr "Enregistrer et gérer les participants."

#, tao-public
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

msgid "Test taker saved"
msgstr "Participant enregistré"

msgid "Test takers"
msgstr "Participants"

#, tao-public
msgid "Test takers library"
msgstr "Participants"

msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)."
msgstr "Les participants peuvent être assignés à des ensembles selon le contexte d’évaluation (gestion des ressources humaines, éducation, contrôle d'édumétrie, etc.)."

#, tao-public
msgid "Test-takers"
msgstr "Les participants"

msgid "The Test takers module allows to record and manage  test takers."
msgstr "Le module <i>Participants</i> vous permet d'ajouter et de gérer les sujets des tests."

