msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint33\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25T14:34:35\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ja-JP\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: ja-JP\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "削除"

msgid "Edit subject"
msgstr "オブジェクト編集"

#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#, tao-public
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#, tao-public
msgid "Manage test takers"
msgstr "受験者管理"

#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "移動"

#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "新規クラス"

#, tao-public
msgid "New test-taker"
msgstr "新規受験者"

#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "属性"

#, tao-public
msgid "Record and manage test takers."
msgstr "受験者の記録と管理"

#, tao-public
msgid "Search"
msgstr "検索"

msgid "Test taker saved"
msgstr "受験者が保存されました"

msgid "Test takers"
msgstr "受験者"

#, tao-public
msgid "Test takers library"
msgstr "受験者ライブラリ"

msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)."
msgstr "受験者は関連する評価の文脈（人材管理・教育組織・教育測定上の監視単位など）に応じて，セットに割り当てられるかもしれません。"

#, tao-public
msgid "Test-takers"
msgstr "受験者たち"

msgid "The Test takers module allows to record and manage  test takers."
msgstr "受験者モジュールは受験者　の記録と管理を許可する。"

