msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23T13:39:49\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: lb-LU\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: lb-LU\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"

msgid "Edit subject"
msgstr "Testpersoun editéiren"

#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Rechercher"

#, tao-public
msgid "Filter"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Import"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Manage test takers"
msgstr "Testpersounen verwalten"

#, tao-public
msgid "Move"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nei Klass"

#, tao-public
msgid "New test-taker"
msgstr "New test taker"

#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Record and manage test takers."
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Search"
msgstr "Sichen"

msgid "Test taker saved"
msgstr ""

msgid "Test takers"
msgstr "Testpersounen"

#, tao-public
msgid "Test takers library"
msgstr "Testpersounen Sammlung"

msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)."
msgstr "Testpersounen kënnen zesummengefaasst gin opgrond vun dem entspriechenden Assessment Kontext (Personalverwaltung, Educatioun, Schoulmonitoring, etc.)."

#, tao-public
msgid "Test-takers"
msgstr ""

msgid "The Test takers module allows to record and manage  test takers."
msgstr "Den Testpersounen Modul erlaabt et fier Testpersounen opzehuelen an ze verwalten."

