msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23T13:39:49\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: pt-PT\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: pt-PT\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

msgid "Edit subject"
msgstr "Editar assunto"

#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#, tao-public
msgid "Filter"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#, tao-public
msgid "Manage test takers"
msgstr "Gerir examinados"

#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nova disciplina"

#, tao-public
msgid "New test-taker"
msgstr "Novo examinado"

#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Record and manage test takers."
msgstr "Grava e gere examinados"

#, tao-public
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

msgid "Test taker saved"
msgstr "Examinado guardado"

msgid "Test takers"
msgstr "Examinado"

#, tao-public
msgid "Test takers library"
msgstr "Biblioteca de examinados"

msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)."
msgstr "Examinados podem ser atribuídos a grupos de acordo com o contexto de avaliação relevante (gestão de recursos humanos, educação, monitorização edumetric, etc.)"

#, tao-public
msgid "Test-takers"
msgstr ""

msgid "The Test takers module allows to record and manage  test takers."
msgstr "O modulo de examinados permite gerir e gravar os examinados."

