msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23T13:38:13\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: da-DK\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: da-DK\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#, tao-public
msgid "Authoring"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Combine a selection of items into tests."
msgstr "Kombinerer et udvalg af items til tests."

#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#, tao-public
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopier"

#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

#, tao-public
msgid "Filter"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Importere"

#, tao-public
msgid "Manage tests"
msgstr "Administrer test"

#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Flyt"

#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Ny klasse"

#, tao-public
msgid "New test"
msgstr "Ny klasse"

#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr ""

#, tao-public
msgid "Search"
msgstr ""

msgid "Test properties"
msgstr "Test egenskaber"

msgid "Test saved"
msgstr "Test gemt"

#, tao-public
msgid "Tests"
msgstr "Tests"

#, tao-public
msgid "Tests library"
msgstr "Test arkiv"

msgid "The Test mode (sequencing, scoring, cumulating, etc.) and layout are also configured here."
msgstr "Test tilstand (rækkefølge, pointgivning, opsamling etc.) og layout bliver også konfigureret her."

msgid "The Tests module allows to combine a selection of Items to a Test."
msgstr "I Test modulet kan du kombinere et udvalg af items til en test."

msgid "You checked out this test %2s ago"
msgstr ""

