msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23T13:38:13\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: es-ES\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: es-ES\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#, tao-public
msgid "Authoring"
msgstr "Autoría"

#, tao-public
msgid "Combine a selection of items into tests."
msgstr "Unir una selección de articulos dentro de la prueba."

#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#, tao-public
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#, tao-public
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#, tao-public
msgid "Manage tests"
msgstr "Gestionar pruebas"

#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nueva clase"

#, tao-public
msgid "New test"
msgstr "Nueva clase"

#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#, tao-public
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

msgid "Test properties"
msgstr "Propiedades de prueba"

msgid "Test saved"
msgstr "Prueba guardada"

#, tao-public
msgid "Tests"
msgstr "Pruebas"

#, tao-public
msgid "Tests library"
msgstr "Biblioteca de pruebas"

msgid "The Test mode (sequencing, scoring, cumulating, etc.) and layout are also configured here."
msgstr "El modo Prueba(secuenciación, puntuación, valor acumulado, etc.) y el diseño también se configuran aquí."

msgid "The Tests module allows to combine a selection of Items to a Test."
msgstr "El modulo de Prueba permite unir una selección de articulos con una prueba."

msgid "You checked out this test %2s ago"
msgstr "Marcó esta prueba hace %2s"

