msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23T13:38:13\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: is-IS\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: is-IS\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#, tao-public
msgid "Authoring"
msgstr "Hönnun"

#, tao-public
msgid "Combine a selection of items into tests."
msgstr "Sameina safn atriða í próf."

#, tao-public
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"

#, tao-public
msgid "Duplicate"
msgstr "Afrita"

#, tao-public
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"

#, tao-public
msgid "Filter"
msgstr "Sía"

#, tao-public
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"

#, tao-public
msgid "Manage tests"
msgstr "Prófastjórn"

#, tao-public
msgid "Move"
msgstr "Færa"

#, tao-public
msgid "New class"
msgstr "Nýr flokkur"

#, tao-public
msgid "New test"
msgstr "Nýtt próf"

#, tao-public
msgid "Properties"
msgstr "Stillingar"

#, tao-public
msgid "Search"
msgstr "Leita"

msgid "Test properties"
msgstr "Prófstillingar"

msgid "Test saved"
msgstr "Próf vistað"

#, tao-public
msgid "Tests"
msgstr "Próf"

#, tao-public
msgid "Tests library"
msgstr "Prófasafn"

msgid "The Test mode (sequencing, scoring, cumulating, etc.) and layout are also configured here."
msgstr "Prófhamurinn (röð, stigagjöf, samtalning, o.s.frv.) og útlit eru einnig stillt hér."

msgid "The Tests module allows to combine a selection of Items to a Test."
msgstr "Á prófasvæði er hægt að sameina safn atriða í próf."

msgid "You checked out this test %2s ago"
msgstr ""

